Translate - Now!

mercoledì 4 giugno 2014

Lezioni di scrittura e lettura n.2

Lezione conclusiva di tutte le lettere dell'alfabeto persiano.
Per la pronuncia dovete un pò aiutarvi con l'inglese. Per i suoni assenti in italiano bisogna fare tanta pratica, con cd, video vari su youtube. C'è poco da fare. Alcuni suoni sono completamente nuovi.

Ecco la seconda parte:

ج = j as in joke
کاج = kaaj, pino
هویج = havij, carota
پنجره = panjere, finestra
جام = jaam, coppa


چ = ch as in church
قارچ = ghaarch, fungo
پیچ = pich, vite
بچه = bache, bambino
چاق = chaagh, grasso


ح = h as in hat
حوله = holeh, asciugamano
صلح = solh, pace
محراب = mehraab, altare
حلقه = halgheh, anello


خ = kh, come la jota in spagnolo
کاخ = kaakh, palazzo
میخ = mikh, chiodo
نخل = nakhl, palma
خرس = khers, orso


ع = e as in error
عینک = einak, occhiali
سریع = sari’, veloce
معبد = ma’bad, tempio
عروسک = arusak, bambola


غ = assente in italiano, vicino al suono qaaf
باغ = baagh, giardino
تیغ = tigh, lama
جغد = joghd, gufo
غذا = ghazaa, cibo


س = s as in sweet
درس = dars, lezione
مگس = magas, mosca
پرستو = parastu, rondine
ساعت = saa’at, orologio


ش = sh as in sure
فرش = farsh, tappeto
آتش = aatash, fuoco
مشت = mosht, pugno
شانه = shaane, pettine


ص = s as in same
صد = sad, cento
رقص = raghs, danza
قصر = ghasr, palazzo
صندلی = sandali, sedia


ض = z as in zebra
حوض = hoz, fontana
قبض = ghabz, ricetta
قاض = ghaazi, giudice
ضد = zed, opposto


ق = assente in italiano
چاق = chaagh, grasso
قاشق = ghaashogh, cucchiaio
یقه = yaghe, colletto
قوری = ghuri, teiera


ن = n as in not
نان = naan, pane
تن = tan, corpo
بندر = bandar, porto
نوار = navaar, fiocco


ل = as in lamp
بال = baal, ali
گل = gol, fiore
کلاس = kelaas, classe
لنگر = langar, ancora


ی = ye as in yes
پری = pari, angelo
کشتی = keshti, nave
پیر = pir, vecchio
یخ = yakh, ghiaccio


ط = t as in top
خیاط = khayyaat, sarto
خط = khat, linea
شطرنج = shatranj, scacchiera
طبل = tabl, batteria (strumento musicale)


ظ = z as in zoo
حفاظ = hefaaz, palizzata
نظم = nazm, accompagnamento musicale
ظروف = zoruf, posate


م = m as in mall
جام = jaam, coppa
قلم = ghalam, penna
کمان = kamaan, arco
ماهی = maahi, pesce

Nessun commento:

Posta un commento

Baghali polo

Un piatto che non mi stancherei mai di mangiare è baghali polo. Baghali polo significa riso alle fave. Ottimo, semplice e vegetari...