Translate - Now!

giovedì 24 novembre 2016

Futuro

Vi ripropongo un vecchio tema che forse è passato sotto silenzio: il futuro. (qui)



Esempio: io andrò in hotel/io vado in hotel (colloquiale)


be hotel miram


به هتل میرم


nel parlato il presente viene usato al posto del futuro, come facciamo anche in italiano.


Questo esempio si può dire anche in modo più sbrigativo:


به هتل میرم lingua scrittaمیرم هتل lingua parlata


Facciamo un altro esempio:

خواهند رفت = loro andrannoخواهند خواند = loro studieranno


Il futuro si costruisce con 


radice del verbo volere + coniugazione delle persone + verbo da coniugare all’infinito senza ن


Ok…sembra impossibile ma non lo è. il verbo volere è 


خواستن 


la sua radice è خواه


a questa radice bisogna aggiungere le coniugazioni delle varie persone.


Poi bisogna prendere il verbo che noi volgeremo al futuro, ad esempio andare رفتن e togliere la desinenza dell’infinito ن 


 رفت = رفتن - ن


Coniughiamo al futuro il verbo andare: io andrò, tu andrai…


خواهم رفت
خواهی رفت
خواهد رفت
خواهیم رفت
خواهید رفت
خواهند رفت


خواستن considerate che la و è muta. Si scrive ma non si legge.


Nessun commento:

Posta un commento

Kardan vs anjām dādan

Il verbo fare in persiano può essere kardan oppure anjām dādan. Il verbo kardan si usa anche con dei sostantivi per comporre nuovi ver...